Monthly Archives: november 2011

Den forsømte journalistikken

Det er tankevekkende i hvor liten grad det sørøstasiatiske diktaturet som en gang sto i det politiske flomlys, er gjenstand for oppmerksomhet og debatt, skriver forlagsredaktør Anders Heger i helgens Dagsavisen («Det glemte diktaturet«, 26. november 2011).

Videre skriver han:

Seieren fra 1975 satte sitt preg på tre decenniers utenrikspolitikk, og selv etter båtlaster med flyktninger, stabler med Amnesty-rapporter og hyllemetere med dokumentasjon av kommunistiske overgrep, beholdt landet et slags romantikkens skjær over seg for sekstiåttegenerasjonen (som i Norge er en syttitallsgenerasjon).


Personlig ønsker jeg et slikt kritisk blikk på pressen velkommen. Spesielt når den kommer fra en gammel radikaler som Heger. Som trekker en linje mellom sekstiåtternes romantisering av Nord-Vietnams kamp for herredømme over Sør-Vietnam, og måten pressen ser mellom fingrene på når det gjelder Hanoi-regimets undertrykkelse av sine egen borgere.

Hegers oppgjør med medias rapportering om Vietnam minner meg om historiker Harald Skjønsbergs På parti med Stalin (Gyldendal Norsk Forlag 1990).  Han ble antikriger som guttunge da han så TV-bildet av amerikanske bombefly over Vietnam. Jeg har full forståelse for ham. Etter 1975 meldte han seg ut, og «den intellektuelle restaureringen var i gang» (side 186).

Skjønsberg forteller om en delegasjon fra SOLKOM (Solidaritetskomité for Vietnam) som besøkte Vietnam i 1977. Delegasjonens leder rapporterte reisen i Klassekampen (228/77). I artikkelen ser Skjønsberg «Ikke ett kritisk spørsmål. Ikke én negativ konklusjon. … Hun avslutter: «(…) tusenvis av smilende vietnamesere viser oss et nytt Vietnam som vokser fram«». Bare et drøyt år etterpå, etter at Vietnam hadde invadert «demokratisk Kampuchea«, har hun en annen fortelling fra den samme reisen: «Jeg har vært der og mener at de farer med løgn«, og «noen entusiasme over sosialismen var det umulig å finne spor av, både i nord og i sør«.

Det gikk 21 år fra Harald Skjønsbergs intellektuelle restaurering til Hegers mediakritikk. Nå er krigen passe fjern. Horisonten har åpnet seg. Da bør det være mulig å se hva som lå bak ideologiens tåke.

Legg igjen en kommentar

Filed under Media og Vietnamkrigen, Norsk holdning til Vietnamkrigen

Skjønnlitteratur og sakprosa

Moderne skjønnlitteratur, dokumentar og faglitteratur henviser noen ganger til Vietnamkrigen i forbifarten. Men Vietnamkrigen som eget tema har det vært lite litteratur som har tatt opp, inntil 2011 . I løpet av året er det kommet flere aktuelle bøker på norsk. Her er noen av dem:

Frank Bjerkholt 2011. Da Norge snudde i Vietnam. Kolofon, Oslo.

Boken du trenger å lese for å forstå nordmenns syn på Vietnamkrigen gjennom årene. Frank Bjerkholt var i mange år utenriksredaktør i Morgenbladet. Han reiste til Vietnam under krigen for å dekke konflikten.

Fra bokomslaget: Når norskvietnameserne leser norske lærebøker i historie om Vietnamkrigen, blir de forskrekket over å se alle misforståelsene. Det var ikke slik. Det kraftige norske engasjementet mot USAs intervensjon, også i vår regjering, markeres ved et totalt skifte i opinionen midt på 60-tallet, drevet av idealisme. Men idealisme kan ta feil. FNL som ble støttet i god tro, var ingen reell aktør.

En analyse og et oppgjør er derfor ønskelig. En nasjon bør ikke leve med en uoppgjort forgåelse. Det påvirker dagens holdninger.

Når det gikk annerledes i Vietnam enn i Korea, må det forklares. Her får vi da den uventede opplysning at Hanoi-regimet egentlig hadde tapt krigen i 1972 – men president Nixon ble passivisert av Watergate og amerikanerne var gått trett.

Så kom «befrielsen» med det tradisjonelle røde terrorstyre og en av historiens største flyktningebølger. Tusener av båtflyktninger i Norge venter at vi tar dramaet Vietnam alvorlig og går i oss selv. Denne boken kommer dem i møte.

Kim Thúy 2011. Ru. Perleblekk, Oslo.

En internasjonal kritikerrost debutant

Fra bokomslaget: Ru betyr ”vuggesang” eller ”å vugge” på vietnamesisk, i tillegg til ”bekk” på fransk. Det er også tittelen på Kim Thúys lovpriste selvbiografiske roman som kan beskrives som en liten bekk av minner som slynger seg frem fra barndommen i Sør-Vietnam til livet i eksil i Canada. Hun forteller oss om flukten i båt over Sinaibukten, tiden i flyktningleiren i Malaysia, tilbakekomsten til Vietnam som voksen, samt mamma rollens gleder og sjelekvaler.

Alt skildres både med humor og alvor, og med et ufravikelig blikk for hverdagens små detaljer – som i ettertid kan vise seg å være livsavgjørende. Fortellingen er egenartet og har en spontan rytme som leseren vugges inn i. Thúy tar ikke hensyn til kronologi, men følger sin indre logikk der avslutnings avsnittet i hvert minnefragment gir opptakten til neste.

Når du har lest denne boken, har du besøkt verdener du ikke visste eksisterte.

Bård Larsen 2011. Idealistene. Venstresidens reise i det autoritære. Civita, Oslo

Fra bokomslaget: IDEALISTENE handler om politiske pilegrimer, klakører for totalitære og autoritære regimer, den radikale venstresidens svart-hvite verdenssyn og svermeriet for autoritære og totalitære stater. Ikke minst handler den om moralsk selvrettferdighet og en manglende toleranse for annerledes tenkende. Venstresidens lefling med kommunistiske stater var ikke bare en avstandslek med ord og symboler: Regimene eksisterte i virkeligheten, og ofrene var mennesker av kjøtt og blod. Venstreorienterte medløpere valgte bort friheten til fordel for dogmene. Men de valgte aldri bort sin egen frihet.

Nam Le 2011. Båten.

Jeg vet at noen arbeider med å oversette Båten til norsk. Inntil videre finnes den på svensk og engelsk, samt noen andre fjernere språk. En bok man kan glede seg til å lese.

Bøker som ble utgitt før 2011

Monique Truong. Boken om salt. Dinamo forlag 2005.

Originaltittel: The book of salt. Oversatt av: Lorentzen, Peter A.

Paris, 1930-årene. Når det legendariske kunstnerparet Gertrude Stein og Alice B. Toklas avholder sine berømte teselskaper, er det eksil-vietnameseren Bình som serverer. Men først og fremst er Bình en iakttaker som utforsker det eksentriske livet i Paris’ litterære salonger og i byens mørke bakgater og kafeer, der menn med hans forbudte legning møtes. Han tar også leseren med til sin barndoms Saigon, til årene som byssegutt og inn på kjøkkenet det han tryller frem vidunderlige retter. Dette er forfatterens debutroman.

Omtale: Boken om salg

Bao Ninh. Krigens sorg. Norsk oversettelse.

Oversatt etter: The sorrow of war. Originaltittel: Thân phân cua tinh yêu

Omtalen av boken på svensk:
Plågsamt och vackert om minnet av kriget

Duong Thu Huong. De blindes paradis, Tone Formo (Oversetter)

Forbudt i sitt eget land. Den første vietnamesiske romanen på norsk – noensinne.

Omtale i denne bloggen:
De blindes paradis nyanserer krigsbildet

Dagbladet:
Romanene mine er smerteskrik
Fjernt om Vietnam

Ny Tid:
Politisk familiedrama

1 kommentar

Filed under Norsk holdning til Vietnamkrigen

1. november: fra kupp til kaos

På denne dag:

President Ngo Dinh Diem ble avsatt i et kupp den 1. november 1963. Kuppet ble ledet av sørvietnamesiske generaler Tran Van Don, Duong Van Minh og Ton That Dinh, samt oberst Nguyen Van Thieu. Amerikanerne hadde visst om kuppet og gav de vietnamesiske generalene grønt lys. Amerikanerne som var involvert var W. Averell Harriman og ambassadør Henry Cabot Lodge. Etter kuppet den 1. november 1963 stupte Sør-Vietnam inn i en kaotisk periode som varte til 1967 da den nye grunnloven trådte i kraft og ny president ble valgt.

President Ngo Dinh Diem (1901 – 1963) var Republikken Vietnams (Sør-Vietnam) første president. Det var statsleder Bao Dai som i 1954 utnevnte ham som statsminister. Allerede året etter vant Diem over Bao Dai i en folkeavstemning. Diem dannet Republikken Vietnam i 1955, og utstedte en ny grunnlov i 1956.

Vestlige media gir oftest et negativt bilde av president Diem. Tilsynelatende fordi han var for autoritær for amerikanerne. Det kan jeg være enig i, fordi hans regime ikke kunne sammenliknes med vestlige regimer når det gjaldt demokrati. Som andre statsledere kunne han ikke unngå å begå feil da han navigerte i en turbulent periode rett etter at Vietnam ble delt i to. Samtidig tror jeg det finnes andre årsaker til at amerikanske og vestlige media ikke likte ham. 

Diem kastet franskmennene ut av Sør-Vietnam i 54-55, så franskmennene hadde ikke noen grunn til å like ham. Amerikanerne så på ham som en sta nasjonalist som ønsket hjelp, men ikke diktat, fra amerikanerne. Europeerne gjorde som ham da de tok imot Marshallhjelpen fra USA etter annen verdenskrig.

Selv om Diem av vestlige media ble stemplet som den verste lederen i Sør-Vietnam, er det mitt inntrykk at de fleste sørvietnamesere ser på ham som en respektabel leder og en patriot. Mange husker tiden under hans regjering (i hvert fall fra 1955 til 1960) som den mest fredelige og lykkelige perioden. Jeg håper at forskning vil gi ham en riktig plass i historien.

Les for eksempel:

 

Legg igjen en kommentar

Filed under I dag i historien, Sør-Vietnam